Fatehnama Sindh urf Chach Nama (ENGLISH/PERSIAN)
By: Dr. Nabi Bakhsh Khan Baloch
-
Rs 700.00
Due to constant currency fluctuation, prices are subject to change with or without notice.
The multi-genre Persian text Chachnama (also known as the Fatehnama Sindh as well as Takrekh-Hind wa Sindh) was written by one of Qazi Ismail’s ancestors. Qazi Ismail bin Ali a resident of Bhakkar (the fort midstream between Sukkur and Rohri) was the tutor of Ali bin Mohammad Kufi a resident of Uch Sharif who translated the book into Persian from Arabic in 1226. The English translation of the book was done by Mirza Kalichbeg Fredunbeg in 1900. The name of the book was taken from Raja Chach of Sindh who was the father of Raja Dahar.
Sindh Adabi Board took initiative to make available the book in local languages and Nabi Bakhs Khan Baloch not only translated the Persian text to Sindhi but also researched using various other sources of Sindh's conquest by Muhammed Bin Qasim for authenticity of the text. It was translated into Urdu from the Sindhi edition by Akhter Rizvi
The multi-genre Persian text Chachnama (also known as the Fatehnama Sindh as well as Takrekh-Hind wa Sindh) was written by one of Qazi Ismail’s ancestors. Qazi Ismail bin Ali a resident of Bhakkar (the fort midstream between Sukkur and Rohri) was the tutor of Ali bin Mohammad Kufi a resident of Uch Sharif who translated the book into Persian from Arabic in 1226. The English translation of the book was done by Mirza Kalichbeg Fredunbeg in 1900. The name of the book was taken from Raja Chach of Sindh who was the father of Raja Dahar.
Sindh Adabi Board took initiative to make available the book in local languages and Nabi Bakhs Khan Baloch not only translated the Persian text to Sindhi but also researched using various other sources of Sindh's conquest by Muhammed Bin Qasim for authenticity of the text. It was translated into Urdu from the Sindhi edition by Akhter Rizvi